ФЭНДОМ




Этот город.. да и весь округ, давно пора в асфальт закатать.[1]
 
— Генри Дивер («Хабеас Корпус»)


Генри Мэттью Дивер — адвокат приговоренных к смерти, работающий в штате Техас. Живёт под Хьюстоном. Вырос в Касл-Роке. Его приемная мать - Рут Дивер. Имеет сына - Уэнделла Дивера от Маррет.

ИсторияПравить

БиографияПравить

В возрасте шести лет был усыновлён пастором Мэттью Дивером. Новый отец устроил его в католическую школу. В детстве у него были проблемы с полицией штата. В 1991 году он пропал во время сильных заморозков, предположительно сбежал, и отсутствовал одиннадцать дней, а когда нашёлся сказался потерявшим память. Память так и не восстановилась. Вследствие того, что пастор умер тогда же при загадочных обстоятельствах Генри оказался единственным подозреваемым в глазах общественности. Горожане ополчились на него и он в конце концов оставил родной город отправившись в штат Техас. Там он стал адвокатом и поселился под Хьюстоном. В 2003 году у него с Марет родился сын Вендел. В 2015 он юридически стал опекуном своей приёмной матери страдающей от деменции.


Адвокатская деятельностьПравить

Будучи адвокатом он оспаривает смертельный приговор Лиэнн Чэмберс, однако дело проигрывает. Это дело широко освещается прессой.
Приезжает в Касл-Рок так как кто-то в местной тюрьме нуждается в его услугах по словам телефонного анонима. Однако в тюрьме никто не спешит ему помочь. Начальница Тереза Портер утверждает, что его просто разыграли позавидовавшие его успехам охранники. Тогда Генри пытается найти того охранника, который ему анонимно позвонил и ему удаётся выйти на Денниса Залевски, при содействии которого он получает убедительные доказательство того, что его клиент элементарно существует, а главное что в тюрьме незаконно удерживается человек имени которого они даже не знают. Охранник Залевски соглашается дать нужные показания и Генри занимается оформлением постановления хабеас корпус, которое гарантировало бы охраннику личную свободу. Также Генри задействует свои связи в судебной системе, но неожиданно для него его подруга Молли "решает помочь" и озвучивает положения дел в прямом эфире местного телевидения. После этого Генри приглашают в тюрьму на повторную аудиенцию, где его клиенту предлагается сделка размером в 300 000 долларов. Генри впервые удаётся переговорить со своим клиентом, поддержать его действия, в частности тактику замалчивания своего имени. Также Генри решает отказаться от сделки, так как она бы освободила от ответственности управления тюрьмы. В поисках информации о своём клиенте Генри перебирает старые газеты, но ничего находит в них. Когда он решает принять сделку чтобы поскорее покинуть город, его свидетель Залевски устраивает в тюрьме бойню. После этого начальство тюрьмы выпускает клиента Дивера и Генри узнает что его подопечный действительно не помнит собственного имени, тогда он устраивает его в психиатрическую лечебниц Джунипер Хилл, однако его подопечные сбегает оттуда в тот же день.

ДействияПравить

В 1991 году с пастором что-то приключилось на озере, он вернулся оттуда раненным и вскоре умер. Генри, который должен был быть с ним, бесследно пропал, что дало повод подозревать его в причастности к гибели приемного отца. Спустя одиннадцать дней его нашел все на том же озере шериф Пэнгборн. Все эти дни крепчал мороз, и то, как мальчишке удалось выжить и даже не обморозиться, стало еще одной загадкой. Объяснить он ничего не смог из-за потери памяти. Полиция посчитала, что он сбежал из дома, а позже просто вернулся.

Ничего вспомнить о случившемся он не может и до сих пор. Теперь же он как юрист, возвращается домой лишь потому, что некий таинственный заключенный, которого обнаружили в клетке глубоко в недрах каслрокской тюрьмы Шоушенк, назвал его имя. Когда в Шоушенке находят этого Малыша он оспаривает смертельный приговор в суде Техаса. Однако его подзащитную Лиэнн Чэмберс всё равно убивают.

«Привет, убийца!» — говорит ему первый встреченный им после долгого отсутствия житель Касл-Рока.


ОтношенияПравить

Генри и МоллиПравить

Генри и Мэттью ДиверПравить

Генри и Алан ПэнгборнПравить

ГаллереяПравить

СноскиПравить

  1. Оригинал: This town? they... they should pave over the whole damn county.